
近日社交媒體流傳一組照片,顯示本港一條長約100米的緩跑徑設施出現明顯英文拼寫錯誤。該緩跑徑的起點位置,地面以黃色大字印上英文標示,惟本應為「START」(起點) 的字樣被誤印成 「STRAT」。
有網民指地點位於何文田俊民苑附近的迦密村街花園,這條長度100米的路道,路況良好,唯獨起點處的英文字母排序出錯。根據現場照片,字母「A」與「R」的位置對調,變成了「STRAT」。目前尚不清楚該設施的具體所屬部門或物業管理方,亦未見有即時修正的跡象。
----- 廣告 Ad -----

上環急庇利街路牌拼寫不符
與此同時,市區街頭的路牌亦出現類似情況。位於上環的急庇利街 (Cleverly Street),近日有市民發現其中一個指示路牌的英文名稱出現殘缺。
- 正確名稱: Cleverly Street
- 路牌現狀: Clevrly Street
該路牌在字母「v」與「r」之間缺少了一個字母「e」。由於路牌肩負導航功能,對於不熟悉路況的行人及遊客而言,拼寫錯誤可能導致辨識上的困擾。

有網民感嘆,雖然這些錯誤未必對使用上有大影響,但一個城市的印像,往往由這些細節累積而來,有關部門實應正視。
