Fitz > 運動 Sports > 行山 Hiking > [KK Chan 毅行先生] 第二篇 始於足下 (下)

了解死亡的可怕,才更懂得生命的可貴。KK 二十多年的毅行之旅,源自於一次以生命作為代價的啟示。

1993年,一名外籍醫生於西貢郊野遠足,行經西灣山至吹風凹一帶發生意外。待KK等一眾消防員趕至現場時,該名醫生已回天乏術。

縱使往日在各種救援中見盡生死百態,但每當目睹生命在眼前逝去,無奈之感仍是不減半點。在山中發生意外時,具專業知識的醫生亦未能自救,更遑論一般的行山人士。

當刻,一個念頭開始在 KK 腦中迴盪 ——「原來行山都會出事。」

按圖放大

兩星期後的某日, 西貢消防局在傍晚時分再次接獲求救信號。意外發生於蚺蛇尖及東灣山之間的米粉頂,某名行山人士因身體不適而要求救援。由於當時通訊不便,未能正確說明意外發生位置,其同行的夥伴跑至北潭凹為消防員引路。於是KK便一路尾隨該名行山人士,由北潭凹走上米粉頂。

其時,引路的行山人士由於救人心切,愈走愈快,縱使 KK 的體能比同行的消防員出眾,亦只能勉強跟上。當時的山路還未鋪上水泥,沿途泥沙滿佈,不便於行,再加上天色昏暗,不諳山途的他就走得更加吃力。然而,救援工作刻不容緩,KK只好硬著頭皮緊隨其後,最後總算順利完成該次的高山拯救。

雖然救援成功,但當晚 KK 回到消防局後,一陣陣強烈的痠痛感卻慢慢從雙腿傳來。當時他開始感受到自己在體能上的不足,亦對自己跟不上引路的行山人士一事而感到不服。於是翌日便向同事打聽昨晚救援的路線及山峰名稱,決心再次上山挑戰。

某日下班,KK 以18元買下西貢郊野地圖,背上乾糧和食水,在北潭凹起步,前往蚺蛇尖。途中,他驚覺該段山路比印像中更崎嶇難行,原來只因當晚他急於救援,對此竟渾然不覺。

幾經辛苦行至蚺蛇尖,放眼望去,一切豁然開朗,一條蜿蜒曲折的海岸線將山海隔開。重巒疊嶂,碧海青天,此刻盡收眼底。當下,KK 方始明白為何西貢會被稱作「香港的後花園」,亦真正感受到自然之美。

自此,KK 一直念念不忘那山上獨有的美景。每星期下班後,他總會獨自上山,不僅為尋訪更多自然風光,更為訓練自身體能,以便日後進行高山拯救。每逢假日,他又會跟隨不同的行山隊伍上山,期間漸漸發掘更多山路。與此同時,KK每次上山均會默默記下不同山峰的特點,其後親自在地圖上標出不同的路線、地標和注意事項,以供同事在高山拯救時作參考之用。

千里之行,始於足下。從剛開始時的疲倦及肌肉痠痛,到慢慢適應,漸行漸遠。KK 憑著一雙腳、一張地圖、一份堅持,一步一步走遍西貢、以致全港的山峰,亦從此開展了往後的毅行之旅。

撰文: Paul Chong

KK Chan 毅行先生 Facebook 專頁

#Chapter Three: Begin with a single step (Part 3)

You will learn how precious life is until you see how frightening death can be. KK started his twenty-year Trailwalker journey after one fatal accident.

In 1993, a foreign doctor who was hiking in Sai Kung had an accident near Sai Wan Shan and Tsui Fung Au. After KK and his team arrived at the accident spot, there was no way to save the doctor in the end.

Although KK has seen life and death in rescues, he was still in despair when seeing lives slipping away in front of his eyes. When accidents happen in mountains, even a professional doctor can’t save himself, let alone the general public.

>

KK had a glimpse echoing in his mind at that moment, “Accidents happen even in hiking.”

One day after two weeks, Sai Kung Fire Station received another distress signal in the evening and the accident happened at Mai Fan Teng which is between Nam She Tsim (Sharp Peak) and Tung Wan Shan. It was said that a hiker was sick and he called for help. Due to the unstable communication network, a friend of the hiker ran to Pak Tam Au to meet the firemen and lead the way as the hikers couldn’t locate themselves. Then, KK and his team followed the man walking from Pak Tam Au to Mai Fan Teng.

Meanwhile, the friend of the injured ran so fast as he was so anxious, even KK who was physically stronger than his team could barely follow the man. The trail, in those days, has not been cemented yet and it was so rough and totally covered with mud and sand. When the sky was dim, KK was not familiar with the trail and he found it harder to walk. However, it was a matter of life or death. He mustered up the courage to follow the man and finally completed the high mountain rescue.

Although they finished the rescue, KK felt the sore and pain all over his legs after returning to the fire station at night. He found that he was not fit enough and he wasn’t happy that he couldn’t follow closely with the man who led the way. The next day, he collected all the details about the routes of the rescue from his co-worker and decided to challenge himself by going up to the mountain again.

One day after work, he paid $18 for a map showing Sai Kung Countryside and started to walk from Pak Tam Au to Nam She Tsim with food and water. He was surprised that the trail was rougher than the one in his memory. The reason was that his mind, on the day of rescue, was only thinking about saving the man without looking around.

After a long road, he reached Nam She Tsim and he was enlightened by the view – a zigzag coastline separating the sea and mountains. What he could see was a range of mountains and crystal clear water under the cloudless sky. Just then, he understood why Sai Kung was renowned as the “Backyard of Hong Kong” and he truly felt the beauty of nature.

KK couldn’t get away from the unique scenery and he went up the mountains alone once he was off-duty every week. He didn’t only aim to discover more natural scenery, but also improve his fitness for further high mountain rescue in the future. Every weekend, he would follow different hiking groups to discover more trails and at the same time, he would remember the features of different mountains in order to make remarks about the routes and geographic landscape on the map as a reference for his co-workers to carry out high mountain rescue in the future.

A journey of a thousand miles begins with a single step. He started to get rid of muscle fatigue and pain by adapting to the training and gradually he could walk further and further. KK started his Trailwalker journey with a pair of legs, a map, a heart of perseverance and a step after another in Sai Kung and even all mountains in Hong Kong.

By Paul Chong


文章為作者意見,不代表Fitz立場。